Правда о терроре армянский терроризм - истоки и причины (VIII)

Уважаемые читатели!
На страницах «
XUDAFERİN.EU» будем опубликовать книгу известного Австрийсокого ученого и историка Эрих Файгла «Правда о терроре армянский терроризм - истоки и причины». В этом книге подтверждаеться что, никогда не было так называемый «армянского геноцида».  И кроме этого Эрих Файгл как ученый доказываеть что, Кавказ и Анатолия (Турция) никогда не было родиной армян.
Эрих Файгль — австрийский писатель, журналист, режиссёр-документалист и кинопродюсер. Создал около 60 документальных фильмов, в основном для австрийской ORF и часть для баварской BR. Автор книг по истории Турции, Австрии и Азербайджана, и книг в которых он отрицает геноцид армян. В 1984 Файгль стал известен как отрицатель геноцида армян после публикации своей книги «A Myth of Terror: Armenian Extremism: Its Causes and Its Historical Context». Во введении к книге Файгль утверждал, что написал её в ответ на убийство боевиками армянской террористической группой ASALA. Изначально книга была опубликована на немецком, позднее вышла её английская версия. Незадолго до смерти он закончил еще одну книгу отрицающую геноцид армян названную «Armenian Mythomania».

 

                                                 Эрих Файгл

Правда о терроре армянский терроризм - истоки и причины

 

Подделки Арама Андоняна

В первую мировую войну Османская империя наряду с государствами Центральной Европы - Германией, Австро - Венгрией и Болгарией - выступила против Антанты - Англии, Франции и их союзников. С этого времени османов начинают обвинять в преднамеренной политике истребления армянского меньшинства.
Во время войн подобные обвинения составляют часть арсенала пропаганды, ни одна нация не упускает возможности воспользоваться ими, однако в случае османов и современных турок события приняли более драматический оборот, чем обычно.
Оскорбительные атаки против Турции никогда не прекращались. Напротив, на османов возложили ответственность за массовые убийства. А после второй мировой войны заговорили даже о геноциде.
Намерение очевидно: провести параллель между судьбой армян и политикой истребления Гитлера по отношению к еврейскому народу. Базой всех этих обвинений против османов, а позднее против турок стала книга, состряпанная в 1920 г. Арамом Андоняном "The memories of Nairn Bey: Turkish Official Documents Relating to the Deportations and Massacres of Armenians", ("Официальные документы, относящиеся к массовым убийствам армян"). Андонян опубликовал свою книгу одновременно в Париже, Лондоне, Бостоне в английском, французском и армянском переводах. С тех пор эти "документы" являются опорой и базой всей суммы армянских обвинений в адрес османов и их турецких наследников.
Арам Андонян утверждает, что после вторжения британских войск он встретил в Алеппо некоего османского чиновника Наим - бея. Согласно довольно распространенному мнению, этот чиновник, по всей видимости, передал Андоняну документы, содержащие роковые приказы. Не останавливаясь на серьезных различиях между французским и английским изданиями этих "официальных документов", следует сказать, что после изучения обоих изданий нет больше никаких оснований предполагать, что речь в них идет о документах Наим - бея или Арама Андоняна. В тексте английского издания в целом имеется 48 "официальных османских документов", рассеянных по всей книге. Их относят к следующим должностным лицам и учреждениям.
Должностное лицо/организация Количество документов
Министр внутренних дел Талят-паша – 30
Директор комиссии колонизации Алеппо Абдулла Нури-бей – 8
Управляющий Алеппо Абдуллахалик-бей – 3
Комитет союза и прогресса (в то время правительственная партия, Энвер-паша и Талят-паша были ее членами) – 2
Военный министр Энвер-паша – 1
Министерство внутренних дел – 1
Управляющий районом Зеки – бей – 1
Управляющий районом Антепа Ахмед-бей – 1
Анонимно – 1
Значительное число этих "документов" неполно: то отсутствует дата, то номер справки, а случается, что и то, и другое. В целом, половина документов содержит изъяны. Идентичные версии переписанных Андоняном бумаг никогда не были представлены. В книге опубликованы фотографии 14 "документов". Когда у автора были затребованы оригиналы, он сказал, что потерял их. Сегодня невозможно найти ни один документ, опубликованный Андоняном. Они, конечно же, были уничтожены, чтобы осложнить доказательства в тех случаях, где речь шла о подделках.
Андонян допустил столько ошибок при подготовке книги, что, даже невзирая на отсутствие оригиналов, можно неопровержимо доказать, что это действительно фальсификация. Прежде всего об этом свидетельствуют ошибочные даты. Существует очень простое и абсолютно неопровержимое доказательство манипуляций Аддоняна: неправильное использование хронологической информации.
Вот примеры: Андонян, конечно же, использовал для своих фальсификаций календарь Руми, который был в то время в силе в Османской империи. Календарь Руми (романский) османов – это разновидность обычного исламского календаря, который начинается в 622 г. после рождения Христова - год переселения (хиджры) Мухаммеда из Мекки в Медину. С учетом того, что календарь Руми составлен по лунному году, достаточно, казалось бы, вычесть 584 года, чтобы превратить дату григорианского календаря в календарь Руми. Таким образом, 1987 г. стал бы 1403 - м по календарю Руми, но последний более сложен. В действительности, кроме 584 лет, нужно также вычесть 13 дней. Год Руми всегда начинается 1 марта. Это означает, что два последних месяца календаря Руми являются первьми месяцами христианского года. Чтобы определить верную дату по христианскому календарю, к этим двум последним месяцам следует добавить 584 плюс 1 год. Например, 5 января 1331 г. (ру - ми) соответствуе! 18 января 1916 г. (1331+584+1+13 дней) Сложности на этом не кончаются. Как я упомянул, османский год всегда начинаетсяч с 1 марта. В феврале 1917 г. с целью облегчения перехода с календаря Руми на григорианский было решено упразднить разницу в 13 дней, сохранив при этом разницу в 584 года. 16 февраля 1332 г. (февраль 1917 г.) стало, таким образом 1 марта 1333 г. (1 марта 1917), в то же время 1333 г. превратился в год, состоящий из десяти месяцев - с 1 марта до 31 декабря. Именно таким образом 1 января 1334 г. стало 1 января 1918 г. (для информации: Турецкая Республика приняла григорианский календарь лишь в 1925 г., 1342 год Руми стал, таким образом, 1925 годом).  
Эти технические детали календаря могут показаться сложными и скучными, тем не менее они представляют первоочередную значимость применительно к книге "Сорок дней Муса-Дага" и всем фальсификациям Арама Андоняна, которые ввели в заблуждение Франца Верфеля. Тем не менее, не следует забывать, что нумерация и датирование "бумаг Андоняна", так же как и документов османского правительства, всегда начинались 1 марта (1333 г. Руми - 1917 – й григорианский) и кончались в хронологическом порядке 28 февраля (последуй день календаря Руми). Новый год начинался, таким образом, 1 марта.
Андонян допустил серьезную ошибку во время фальсификации наиболее важного документа, которому он отвел номер 1. Но сначала рассмотрим некоторые важные отрывки из этого документа.
Документ № 1
Во имя милостивого Аллаха
Делегату Аданы г - ну Джемал – бею
18 февраля 1331 (2 марта 1916)

"Единственная сила, способная низвергнуть политику "Иттихад-и-Теракки" (Комитет единства и прогресса), - это армяне и, судя по нашим сведениям, исходящим из Каира, дашнаки, кажется, готовят решающую атаку против Единства".
После небольшого риторического перехода в заключение этого так называемого "письма №1" от 18 февраля 1331 г. говорится: "Комитет решил избавить нашу страну от амбиций этой расы проклятых и взять на себя ответственность за позор, который покроет Османскую империю. Комитет не смог забыть все акты мести и решил (полный надежды на будущее) уничтожить всех армян, проживающих в Турции, не дать выжить ни одному и предоставил правительству широкие полномочия. Правительство дает нужные распоряжения управляющим и командующим армией с целью подготовки массовых убийств".
Письмо заканчивается распоряжениями и неразборчивой подписью. Для пущей ясности уместно отметить, что это ключевое письмо среди документов Андоняна датируется 18 февраля 1331 г. в первом французском издании, в английской версии, наоборот, оно

датировано 8 февраля 1331 г. Во всяком случае оригинальный турецкий текст носит дату - 18 февраля 1331 г.
Вспомним, согласно правилам конверсии календаря, 18 февраля 1331 г. соответствует 2 марта 1916 г. (ввиду того, что год високосный, в феврале было 29 дней), а не 18 февраля 1915 г., как во французском издании, и не 25 марта 1915 г., как в английском издании. Другими словами, чтобы сфабриковать безукоризненную фальшивку, Андонян должен был бы написать 1330 г., а не 1331 г.
Письмо, датированное 2 марта 1916 г., не может отражать события, которые произошли девятью месяцами раньше.
Документ №2 в коллекции Андоняна представляет совершенно особый интерес для тех, кто наивно полагает, что это не фальсификация, а лишь случайность либо ошибка со стороны властей. Второе письмо в коллекции фальшивок должно быть датировано 25 марта 1332 г. (25 марта 1915), но здесь стоит дата 25 марта 1331 г. Очевидно, что тот, кто фальсифицировал эти документы, не был осведомлен об османском календаре и об особенностях конверсии.
Турецкие историки Синаси Орель и Суреййа Юка опубликовали в 1984 г. обширное научное исследование, касающееся фальсификаций Арама Андоняна. В нем сведены все детали−их−сотни этих плохих подделок: фальшивые даты, подложные подписи, а также богохульные пожелания («бисмиллах»), которые не осмелится произнести ни один мусульманин.
Отмеченная чрезмерной нетерпимостью часть этих фальсификаций говорит о необходимости рассмотрения "фактов" массовых убийств, особенно детей. В одной из фальшивок (документ № 4) можно прочесть:
"Это расшифрованная копия закодированной телеграммы Министерства внутренних дел за номером 502 от 3 сентября 1331 г. (16 сентября 1915). Мы рекомендуем предыдущие указания, касающиеся мужчин, перенести на женщин и детей и поручить это дело лицам, достойным доверия. Министр иностранных дел Талят
Примечание:
Абдулла Нури-бею, 5 сентября.
Вы встретили командующего жандармерией?
Управляющий
Мустафа Абдулхалик".

Помимо того факта, что подпись управляющего была подделана самым примитивным способом, Андонян по недосмотру допустил во время работы над этой телеграммой грубую ошибку: "управляющий Абдулхалик" не мог быть командированным в Алеппо ни 3-го, ни 5-го сентября, так как управляющим в то время был Бекир Сами-бей. Мустафа Абдулхалик в начале сентября находился в Стамбуле и был назначен в Алеппо лишь 10 октября 1915 г.
Телеграмма от 3 сентября 1915 г. была найдена в османских архивах. Эта телеграмма, адресованная управляющему Алеппо Бекир Сами-бею, имеет номер 78, а не вымышленный номер Андоняна 502.
По всей видимости, Франца Верфеля, когда он писал "Сорок дней Муса-Дага", особенно тронула из книги Андоняна глава, озаглавленная "Расширение резни". Согласно подделанным документам Андоняна, должны быть убиты не только мужчины, но также женщины и дети. Этот пункт содержат двенадцать из "документов" Андоняна, автором пяти из которых якобы является Талят-паша. К счастью, оказалось особенно легко доказать, что эти телеграммы являются грубыми подделками. Критерии, основанные на сверке дат, подписей, имен и номеров, служат неопровержимыми доказательствами фальсификации.
Вначале Франц Верфель был совершенно убежден в идентичности документов Арама Андоняна. Без оттенка сомнения, он верил в истории, рассказанные ему в кружках, которые он имел привычку посещать в Вене и которые его обеспечивали отчетами о "преступлениях турок". Только тогда понимаешь, почему он так строго судит монахов ордена Мевлеви, не имея точного преставления об исламском мистицизме или целях ордена.
Местами комментарии Франца Верфеля настолько тенденциозны (что, видимо, было по душе информаторам!), что прямо пышут зоологической ненавистью к туркам. Османского военного министра Энвера-пашу он характеризует как "тщеславного плебея Османской империи". Другой пример: описывая ритуал медитации дервишей из ордена Мевлеви, он пишет: "Обряд любви, который они совершали, исходил не от ума, а из диких судорог тела". Он не ведает, что танцы последователей Мевлеви, полные гармонии и пластики, не имеют ничего общего с "дикими судорогами". Но в свете монументальной задачи, которую поставил перед собой Франц Верфель, эти детали игнорировались.

Франц Верфель прекрасно знал, что им манипулировали

Авраам Coy Север – еврей сефард, родившийся в Измире, в Турции перед первой мировой войной. Позже он эмигрировал в США. Ныне живет в Калифорнии. Авраам Coy Север представил письменную декларацию, в которой он говорит правду об армянских жалобах на "геноцид" и об их методах пропаганды. Он основывается на своих личных опытах и значительных знаниях. Его свидетельство о Франце Верфеле особенно значимо. Заявление г-на Севера, составленное в присутствии нотариуса, было передано в научные учреждения Соединенных Штатов Америки и существенно дополняет архив материалов о "геноциде" армян, изложенных письменно или записанных на магнитофонную пленку.
Вот что говорит Север о Франце Верфеле и событиях, которые произошли на Муса-Даге: "Муса-Даг (Гора Мусы) является в действительности наилучшим доказательством армянского лицемерия и причин армянских восстаний. Пять тысяч вооруженных армян укрепились на вершине этой горы, перевезя туда запасы достаточные, чтобы выдержать длительную осаду. Ежедневно эти вооруженные банды совершали рейды с вершины горы, атаковали османские войска с тыла. Затем они вновь скрывались в горах. Когда наконец османы обнаружили воздвигнутые армянами укрепления, они не были в состоянии взять их штурмом. Защитники укреплений оказывали сопротивление в течение 40 дней - так тщательно смогли подготовить армяне операцию прямо под носом османского правительства! При этом никогда не указывалось, что восстание армян было заранее спланировано, организовано, финансировано и подкреплено русскими оружием и боеприпасами. В то время как части османской армии осаждали склон горы, тысячи тех, кто защищал Муса-Даг в течение 40 дней, бежали, воспользовавшись тайными тропами, выводившими их к Средиземному морю. Армяне при помощи сигнальных огней поддерживали связь с английскими и французскими кораблями, которые патрулировали просторы Средиземного моря. Тысячи беженцев были взяты на борт кораблей англичан и французов и переправлены в Александрию, в Египет. Армяне считали, что в их интересах было сочинить, что эти тысячи погибли. То, что их спасли англичане и французы, держалось в секрете. Лишь небольшой контингент армян, который остался оказывать сопротивление османам, капитулировал.
Мой дорогой покойный друг Франц Верфель, автор книги "Сорок дней Муса-Дага", никогда не был в этом регионе, чтобы исследовать то, о чем он писал.  Он писал так, как ему подсказывали его армянские друзья в Вене. Перед смертью Франц Верфель признался мне, что испытывал чувство стыда и угрызений совести за то, что написал эту книгу, за огромные дозы фальсификаций и обмана, которыми армяне одурачили его. Но он не осмеливался признаться в этом публично из страха погибнуть от рук террористов - дашнаков".
Христианские миссионеры, когда речь заходила о том, чтобы сменить традиционную ортодоксию на католицизм или протестантизм, рассматривали армян как богобоязненных людей, лишь обращенных в другую веру. Из-за сочувствия к новой пастве они содействовали распространению лживых историй о массовых убийствах по всему западному миру. Современные армяне слышали эти истории непосредственно из уст старшего поколения, которое никогда не было в этих местах и в свою очередь слышало об этом от революционных дашнаков, заигрывающих и ведущих переговоры и с царем, и с большевиками. Республика, которую они учредили, просуществовала недолго и погибла из-за политических интриг и ухищрений, столь типичных для фанатичных дашнаков. Лживые обвинения в геноциде и плач по жертвам снискали им огромные симпатии всего западного мира. Они не выносят доказательств обратного и опровержений. Они стараются исключить угрозами всякую попытку сказать правду.

А исламские жертвы?

В довольно обширной литературе, опубликованной армянами и армянскими защитниками, тщетны попытки найти хоть слово сожаления о массе невинных мусульман, уничтоженных в ходе армянских мятежей. Согласно тщательным и глубоким исследованиям профессора Джастина МакКарти, в результате бунтов, эпидемий, войны, переселения, отступления и голода погибло приблизительно 300 000 армян. В то же время эти же факторы способствовали гибели в тех же самых регионах 2.500.000 мусульман. Большинство этих жертв составили турки. Лишь недавно после серии зверских убийств турецких дипломатов во всем мире турецкое правительство стало уделять больше внимания документам о преступлениях, совершенных армянскими фанатиками. Иногда, при внимательном чтении таких книг, как "Armenia - The Survival of a Nation" Кристофера Уолкера, между строк обнаруживается правда. На странице 247 он описывает ожесточенные бои между турками и армянами и их ужасные последствия для гражданского населения: насилие и турок, и армян рождало ответное насилие и доводило ситуацию до точки экстремального отчаяния, как это случилось, в частности, в Эрзинджане.
Истину о жестокостях войны можно найти где угодно (армяне в своем желании отомстить за "геноцид" убивали турок без малейшего сожаления)... Но обычно в таких случаях армяне и солидарные с ними проармянски настроенные авторы упускают тот факт, что трагедия была вызвана зловещим фанатизмом армянских подстрекателей, которые считали свой народ "де-факто воюющим". Это признал глава армянской делегации Погос Нубар в письме от 3 декабря 1918 г., адресованном министру иностранных дел Франции Стефану Пишону. Чтобы постичь эту армянскую "освободительную войну" в верном контексте, нужно представить следующий сценарий. Албанцы, опираясь на свое иллирийское происхождение, пытаются перехватить контроль над рядом регионов Балкан и Центральной Европы. Они организуют восстания, бомбовые покушения и убийства. Параллельно они организуют союзы волонтеров, которые сражаются в войне. И все это оправдывается тем "историческим мотивом", что иллирийцы господствовали над центром и юго-западом Европы до нашествия кельтов... После войны армянский терроризм достиг своей кульминации. На этот раз целью было уже не только воссоздание "Великой Армении" на "исторических территориях Великой Армении", царства, которое существовало 2000 лет тому назад на протяжении нескольких десятков лет в регионах, где никогда за всю историю не было хоть какого-то армянского большинства. Новая цель включала реваншизм в борьбе с тюрками в целом и особенно против турецкого народа. После первой мировой войны армянские провокаторы продолжали надоедать союзникам, пресыщая их разного рода разоблачениями. Наконец англичане решили перевезти на Мальту более 140 арестованных османских сановников: высокопоставленных должностных лиц, офицеров, членов кабинета, чтобы начать "мальтийский процесс".
"Тонкий" английский юмор, запечатленный на одной фотографии: пленники выстроены в ряд для группового снимка на аккуратном османском кладбище на Мальте. Наверное, британцам хотелось ускорить приведение в исполнение почти неминуемого смертного приговора. Кто эти люди, перевезенные на Мальту: опасные преступники, убийцы вне своих министерских кабинетов, сумасшедшие? Может, их совесть отягощена порочащими делами, документами и свидетельствами? Османские пленники содержались в заключении на Мальте более двух лет. Союзники, в особенности англичане, лихорадочно искали доказательства их вины. Но в ни Париже, ни в Стамбуле или Анатолии им не удалось найти ни малейших свидетельств для подкрепления обвинения в том, что османами было запланировано уничтожение армян.
Затем настал черед американцев. В Америке уже существовало влиятельное армянское "лобби". Некоторые протестантские круги в США развязали грязную антитурецкую кампанию протяженностью в десятилетия. Нет сомнений: в Америке сначала начнут копать, а потом что - нибудь найдут. Но шт ответ Вашингтона: "Я с сожалением информирую Ваше Сиятельство..." Посол его Величества в Вашингтоне должен был "с сожалением" проинформировать His Lordship о том, что американцы не в состоянии представить доказательства против мальтийских пленных. Спустя некоторое иремя англичане освободили сановников.
25 октября 1921 г. после более чем двухлетнего нахождения в плену незаслуженно обвиненные турки пскинули британскую колонию на Мальте. Они были свободны. Внешне англичане вели себя так, будто ничего не произошло. Об отъезде бывших пленников нище не было упомянуто. В местной прессе не появилось ничего кроме заметки под рубрикой "Отплытие". Сообщалось, что "H.M.S. Хризантемум" и "Монреаль" покинули порт Валлетта в направлении Стамбула. "Хризантемум" был яхтой правителя Мальты. На борту находились освобожденные высокопоставленные чиновники, с которыми обращались как с гостями правителя.

После захвата Мальты армянские террористы взяли власть в свои руки и начали уничтожать турецкое население острова

Конец первой мировой войны и поражение Османской империи дали возможность Армянской революционной партии, хорошо известной под названием "Дашнакцутюн", создать особое террористическое формирование, которое приняло роковое название "Возмездие". Первой жертвой террористов стал Талят - бек, министр внутренних дел, а позднее военный министр. Он был убит на улице, в Берлине, 15 марта 1921 г. Его убийца, Согомон Техлирян, был привлечен к судебной ответственности, но Фонд защиты Согомона Техлиряна организовал финансовую помощь для его освобождения. Были собраны огромные пожертвования во всем мире, и в особенности в Соединенных Штатах. После двухдневного судебного разбирательства Техлирян был освобожден. Единственным аргументом в его защиту послужили "Документы Андоняна". Они были представлены со стороны защиты как неопровержимые доказательства причастности Талят-бека к событиям 1915 г. Правда, трибунал не принял их в качестве вещественного доказательства...
Девять месяцев спустя бывший визирь и министр иностранных дел принц Сайд Халим-паша был убит в Риме дашнаком Аршавиром Ширакяном, несмотря на то что англичане признали Сайда Халим- пашу невиновным. Аршавир Ширакян не прекращал "казни". Ровно через два месяца он и некий Арам Ерганян убили в Берлине 17 апреля 1922 г. двух членов партии младотурок - Бахаддина Шакира и Кемаля Азми. 
По показаниям известного туркофоба доктора Лепсиуса несколько месяцев спустя террористы убили человека, который всегда выступал в защиту армян: Кемаль-паша и его заместитель (Явер) Сурейя - бек были убиты в Тифлисе 25 июля 1922 г. Армяне отомстили Кемалю-паше, несмотря на то что он оказывал им всяческую поддержку, когда был командирован в Сирию. Доктор Джоан Лепсиус, ярый туркофоб и друг армян, писал в своей книге "Deutschland und Armenien" ("Германия и Армения"): "Кемаль-паша, главнокомандующий четвертой армией в Сирии... занимал определенную дистанцию по отношению к тем, кто находился у власти в Константинополе. Он предупреждал о серьезных мятежах в своем округе и оказывал необходимую помощь вынужденным переселенцам и беженцам".
В книге можно найти следующую цитату из документа Министерства иностранных дел в Берлине: "Имперское консульство Германии Алеппо (Халеб) Отправлено из Мараша 1 апреля 1915 г.
Получено в Пера 1 апреля 1915 г.
В посольство Германии, Константинополь.
В среду Кемаль-паша издал указ о невмешательстве в религиозные дела. Любой мусульманин, напавший на представителя армянской национальности, должен был предстать перед военным трибуналом.
Росслер".

Очевидно, имя Энвера-паши также фигурировало в этом списке. Когда в 1922 г. в Душанбе -столице Таджикистана - он погиб в сражениях с большевиками, армяне долгое время утверждали, что он был казнен ими. Это уже подтвердившийся факт, что во время первой мировой войны члены Османского правительства были убиты, скорее, "казнены" армянами. Если они считают это актом справедливости, как они объяснят тот факт, что убийства продолжаются до сегодняшнего дня?

 

(продолжение следуеть)

 

17:26