Жорж де Малевил «Армянская трагедия 1915 года» ( II/3. ПОСЛЕДСТВИЯ МЕР)

Уважаемые читатели! На страницах «XUDAFERİN.EU» будем опубликовать книгу известного Французского историка Жорж де Малевила  «Армянская трагедия 1915 года». В этом книге подтверждаеться что, никогда не было так называемый «армянского геноцида». 

Georges de Maleville «La tragédie arménienne de 1915»

Жорж де Малевил «Армянская трагедия 1915 года»

 

 

                                     II/3. ПОСЛЕДСТВИЯ МЕР

Последствия мер, принятых по отношению к армянам в маe 1915 г., были ужасными. Любой объективный человек должен это признать, и сам Талят согласился с этим во время последнего съезда партии “Союз и Прогресс” 1 ноября 1918 г. Правительство предусматривало, чтобы во время депортации были обеспечены безопасность жизни и сохранность имущества армян; оно предписывало, чтобы по пути им было предоставлено продовольствие, а по прибытии в места расселения –выданы определенные материальные средства для восстановления. Ничего этого сделано не было. Колонны армян были уничтожены по дороге на юг, а оставшиеся в живых добрались до Месопотамии, где ничего не было подготовлено к их приезду; они были вынуждены жить на берегах рек в импровизированных лагерях, и огромное количество армян умерло от голода и истощения. Зарубежные свидетели этих трагических событий подняли тревогу в своих дипломатических представительствах, и, таким образом, в международном общественном мнении сформировалось убеждение, будто турки “в очередной раз” приступили к избиению армян, но на сей раз уничтожение было систематическим и всеобщим. Вокруг этих страшных событий образовалась целая легенда, которая существует до сих пор и даже имеет тенденцию обогащаться. Мы воздадим ей должное, но нам необходимо сначала разобраться, какая сила привела тогда внутри Оттоманской империи и на территориях, номинально контролируемых турецкими войсками, к серии ужасных событий. Вспомним распоряжения, которые были даны:
- зашифрованная информация, следовательно, секретная по своей природе, отправленная 23 мая 1915 г. министром внутренних дел Талятом губернаторам Эрзерума, Вана и Битлиса, предписывающая “защищать личность и имущество армян, снабжать их продовольствием и обеспечивать их отдых на протяжении всего пути”;
- другая зашифрованная информация, также от 23 мая 1915 г., адресованная Талятом губернаторам Мусула, Урфы и Зора, предписывающая ответственным лицам “заняться обеспечением безопасности имущества и личности армян, снабжением их продовольствием на протяжении всего пути, а также их устройством по прибытии в места назначения”. Эти секретные документы до недавнего времени оставались неизвестными и были опубликованы Турецким историческим обществом лишь в последние годы. Их подлинность никем не ставится под сомнение и подтверждается документами, опубликованными в то время, к числу которых относятся:
- предварительный закон от 27 мая 1915 г., появившийся в официальных турецких газетах 1 июня;
- решение Совета Министров Оттоманской империи от 30 мая 1915 г.;
- руководство к применению мер по перевозке армян, опубликованное в июне 1915 г.;
- предварительный закон от 26 сентября 1915 г. o ликвидации и защите имущества эмигрантов. Все эти тексты подробнейшим образом предписывают меры, совершенно аналогичные тем, которые содержатся в секретных указаниях, отправленных несколько ранее министром иностранных дел Талятом губернаторам на местах, ответственным за организацию и осуществление перевозки армянского населения. Тезис о преступном заговоре по уничтожению армянской расы – заговоре, рожденном и подготовленном на самых верхах оттоманского правительства, – не выдерживает ни малейшей критики при знакомстве с этими документами. Критике непозволительно, на наш взгляд, опираться на сомнительные документы, даже беглое знакомство с которыми обнажает их лживость и односторонность. Тем более, что объективных свидетельств вполне достаточно. Однако именно это и делает вышеназванный господин Тернон и вместе с ним вся армянская пропаганда в течение семидесяти лет. Опубликованные рассказы и описания депортации армян в 1915 г. cоставляют огромное количество литературы. Свидетельства, содержащиеся в этой литературе, можнo разделить на три типа:
1. Показания, которые ничего не доказывают, хотя и претендуют на неоспоримость. Их ложность и односторонность очевидна.
2. Также ничего не доказывающие показания, которые для обоснования своей позиции ссылаются на информацию из вторых или третьих рук, исходящую исключительно из армянских источников.
3. Непосредственные и объективные показания, к которым можно причислить и свидетельства младотурецкого правительства, опубликованные в правительственных депешах. Эти самые свидетельства являются достачно обличительными и не нуждаются в том, чтобы к ним прибавляли целый скоп пропагандистской литературы, основанной на навязчивых идеях и лживых показаниях.
1. К первой серии документов, сфабрикованных для нужд целенаправленной пропаганды, безусловно, относятся “документы Андоняна”. Вспомним, что в 1920 г. Андонян, не известный до тех пор никому ссыльный армянин, распространил на английском и французском языках целую серию “документов”, являющихся, по его утверждению, копией зашифрованных телеграмм, отправленных в 1915 г. и в начале 1916 г. Талят Пашой префекту Алеппо и касающихся мер по истреблению армян48. Эти копии, опубликованные, кстати, как раз в момент подписания Севрского договора, были якобы сделаны в Германии в 1921 г. Во время процесса над Техлирьяном, убийцей Талят Паши. Суд тогда их отстранил от дела. Любопытно, что оригиналы этих документов с тех пор исчезли и так и не были найдены. Еще более любопытно, что экспертиза, осуществленная в то время по просьбе Андоняна и подтвердившая подлинность документов, также “затерялась”. Андонян умер после 1937 г., так ничего и “не обнаружив”.
Эти нашумевшие телеграммы были получены Андоняном из рук некоего Наим Бека, мелкого оттоманского функционера, и, что любопытно, никто не объясняет, каким образом он мог получить доступ к секретным документам. Также любопытно и то, что никак не могут найти следов регистрации этих документов в оттоманской администрации. Любопытство сменяется изумлением, когда выясняется, что, как полагают, “телеграммы” были скреплены подписью некоего Мустафа Абд-уль Халика, который во время, указанное в телеграммах, не занимал никакого поста в Алеппо, что в датах, указанных на “официальных телеграммах”, лихо перепутаны и смешаны мусульманский календарь, юлианский (русский) календарь и календарь григорианский (армянский) и что выражение “Бисмиллах” (мусульманское приветствие), фигурирующее в этих самых “телеграммах” оттоманского правительства написано с орфографическими ошибками49. Что касается содержания этих текстов, то оно является одновременно злобным и примитивным. Приведем два примера. 7 марта 1916 г.: “Под предлогом, что за ними будет обеспечен надлежащий уход администрацией по депортации, не вызывая подозрений, схватить и подвергнуть массовому уничтожению (выделено нами – Ж.М.) детей известных личностей (армян), собранных и содержащихся, по приказу военного министра, на военных станциях”.
Кого можно заставить поверить, что речь идет об официальном документе? А вот другая телеграмма. 15 сентября 1915 г.: “Ранее уже было сообщено, что правительство по приказу комитета “Союз и Прогресс” решило уничтожить всех армян, проживающих в Турции”. (Естественно, что предыдущего сообщения, на которое делается ссылка, не существует ни в одном архиве. “Телеграмма” поразительным способом якобы содержит “доказательство” его существования). Далее следует: “Независимо от того, женщины это, дети или старики, и как бы ужасны ни были средства уничтожения, не прислушиваясь к голосу совести, необходимо положить конец их существованию”.
Какой здравомыслящий человек может поверить, что Талят Паша, который в течение десяти лет был ответственным лицом первой величины в оттоманской политике, каковы бы ни были его политические ошибки, мог пользоваться столь
напыщенным и мелодраматичным стилем в официальной телеграмме подобного содержания? Тут мы имеем дело со злонамеренным фарсом. К сожалению, и сегoдня во всех работах, имеющих отношение к армянскому вопросу, за исключением малочисленных произведений друзей турок, авторы упорно ссылаются как на “вещественное доказательство” на фальшивые документы Андоняна, с пеной у рта уверяя читателей, что подлинность этих телеграмм “не подлежит сомнению”. (Тернон, "Преступное молчание", с. 191). Сколько можно продолжать так манипулировать общественным мнением? Правда, эта манипуляция имеет долгую историю. Она восходит к истокам анализируемых событий: нам сегодня трудно представить, до какой степени грубо была сфабрикована политическая пропаганда во время Первой мировой войны. Полуофициальные французские брошюрки распространяли, что солдаты, “боши”, поджаривали, накалывая на штыки, маленьких детей и пожирали их. И общественное мнение этому верило! Те же самые методы использовались пропагандой союзников при событиях, касающихся "Турецкой Армении". В 1914 г. в Лондоне под руководством некоего Мостермана был учрежден орган официальных публикаций, контролируемый Министерством иностранных дел, где в то время работал Арнольд Тойнби, впоследствии известный историк, а тогда совсем еще молодой человек. Это бюро совместно с “Комитетом по возрождению Армении”, кухней армянской пропаганды, возглавляемой лордом Брисом, опубликовало в 1916 г. “Голубую книгу” – рассказы псевдосвидетелей об обращении с армянами в Турции. Источники этого документа исключительно армянские, и так уж случилось, что поскольку Оттоманская империя была в то время в состоянии войны, вся распространяемая информация исходила от армянской диаспоры во Франции, в России и США. Информация, содержащаяся в этой книге, так же лжива, как и прочая многочисленная ложь, столь обычная для армян, когда речь идёт об их отношениях с турками. Одним из примеров подобной информации являются “документы” Андоняна. На наш взгляд, можно дальше не останавливаться на рассмотрении “свидетельств” из “Голубой книги”, пропагандистского произведения, преследующего военные цели. Сам Тойнби позднее в своем труде “Западный вопрос в Греции и Турции” (с. 50) признал, что “Голубая книга” действительно была “произведением военной пропаганды” 50. Более того, о правдивости подобных рассказов можно судить, ознакомившись со следующей мыслью самого Тойнби, которая изложена им в меморандуме, направленном 26 сентября 1919 г. в Министерство иностранных дел: “Для того, чтобы заставить общественное мнение страны и за её пределами принять необходимость урегулирования турецкой проблемы радикальным образом” (т.е. расчленение Анатолии, предлагаемоe Севрским договором – Ж.М.), “главным козырем в распоряжении правительства Ее Величества является обращение турок с армянами”51.
Итак, если мы правильно поняли, избиение армян является “козырем”, который может заставить общественное мнение принять определённый политический проект. Остаётся лишь удивляться этому циничному спокойствию. Из этого можно сделать вывод, что автор подобного предложения лишен всякой искренности в рассмотрении армянского вопроса и что его высказывания на эту тему не представляют никакого исторического интереса.
Можно ли доверять процитированным господином Терноном свидетельствам выживших во время событий армян, выступающих перед “Трибуналом народов” – органом без каких либо полномочий, члены которого сами себя назначили и который собрался в Париже в апреле 1984 г., чтобы “судить” Турцию? Нам кажется, что нельзя. Эти исполненные ужаса ребяческие россказни, содержащие подробности невероятных жестокостей, совершённых более семидесяти лет назад, не доказывают абсолютно ничего; если в них и содержится лишь несколько отдельных свидетельств очевидцев, то они показывают, что репрессии, т.е. преступления, были совершены по отношению к депортируемым армянам неконтролируемыми элементами, а этого никто и не оспаривает. Даже сами рассказы, изобилующие ужасными подробностями, доказывают, что семьи свидетелей были преданы смерти то курдами, то отдельными турецкими солдатами, а то и вовсе неизвестными лицами и уж во всяком случае не по определенному плану. Поэтому свидетелям следовало ограничиться изложением своих личных чувств, а не описывать историю целой нации и, более того, судить в целом о политике.
2. Вторая категория свидетелей, цитируемых теми, кто хочет уличить оттоманское правительство в преступлении, объединяет людей, которые сами ничего не видели, но якобы обо всем осведомлены: они ничего конкретного не знают, однако из существующих слухов и молвы сделали заключения, которые полностью соответствуют их представлению об армянах как исторических мучениках. Одним из главных представителей этой категории свидетелей является Лепсиус, неоднократно цитировавшийся друзьями армян, поскольку он был немцем и потому якобы должен был быть изначально дружелюбным по отношению к туркам. Однако он ни в коей мере не был лояльным по отношению к ним. Доктор Лепсиус, рожденный в 1858 г., был протестантским пастором, с 1895 г. посвятившим себя полностью Германско-восточной миссии, которую он и основал. Изучая эволюцию отношений между армянами и турками после 1895 г., никто не обращал внимания на то, какую значительную “дестабилизирующую” и враждебную по отношению к туркам роль играли протестантские миссии среди армян. Эти органы, которые имели резиденции во многих больших странах, пытались распространить свое влияние в находящейся в состоянии упадка Оттоманской империи. Они активно развивали среди армян, обратившихся в их веру, враждебную “центробежную” тенденцию как по отношению к мусульманам-туркам и оттоманскому правительству, так и по отношению к армянской григорианской патриархии, которая духовно правила большей частью армян, живших в Оттоманской империи. Они оказываются замешаны во всех инцидентах и мятежах, которые имели место среди армян в Оттоманской империи, начиная с 1880 г. И в каждом случае они служили своеобразным промежуточным пунктом в интенсивных операциях по пропаганде в пользу якобы уничтожаемых армян, пропаганде, оправдывающей новое иностранное вмешательство на дипломатическом уровне в распадающуюся империю. (Собственно, так делается всегда во всем мире. Мы сегодня забываем о том пафосе, которым были вдохновлены христианские миссионеры во время европейской колониальной экспансии в XIX веке, когда они были посланы в зоны, входящие в сферу интересов их правительств. Везде – в Тихом океане, на Дальнем Востоке, в черной Африке – деятельность иностранных миссионеров предшествовала артиллерийской обработке, которая в свою очередь сопровождалась прибытием европейского генeрального резидента. То же самое должно было произойти и с Арменией, и здесь мы лишь констатируем факт, не желая бросить тень на  идеализм христианских миссионеров).
Таким образом действовал и сам Лепсиус. В 1896 г. опубликовал первое произведение под названием “армяне и Европа”, где распространял легенду об “избиениях ” 1895 г. В 1915 г., побуждаемый армянской диаспорой, он намеревается поехать в Турцию, где до тех пoр ни разу не был, предварительно собрав обильную “ документацию” в Софии – в Центральном бюро армянской самостоятельной и революционной партии “Дашнак”, запрещенной в Турции. Лепсиус отправился в Константинополь, где был любезно принят Энвер Пашой, который не менее любезно ему запретил продолжать свое путешествие по империи за пределами столицы Вернувшись в Берлин, Лепсиус опубликовал мстительную работу под названием “Отчет о положении армянского народа в Турции” 52, распространение которой было тогда запрещено немецкой полицией. Какие же достоинства могут быть у этого документа, написанного автором, который сам ничего утверждать не может, убеждения которого сложились заранее и источниками информации которого являлись армянские революционеры, разместившиеся вне Оттоманской империи? Однако эта киига наделала много шума и была причиной большого скандала. Она подкрепила международное общественнoe мнение в его враждебном предубеждении против турок и продолжает это делать и сегодня. Аналогичен и случай с послом Моргентау. Этот дипломат, назначенный Уильсоном на пост посла в Константинополе, оказался в двусмысленном положении американских представителей, отправленных на работу в начале мирового конфликта в страну, по отношению к которой американское правительство заняло позицию недоверия, не заявляя тем не менее открыто о своей враждебности. Не следует забывать, что вторым пунктом в политике Уильсона после расчленения Оттоманской империи было создание независимой Армении с большой территорией. Проект, который получил распространение лишь после ухода Моргентау, вынашивался Уильсоном с самого начала конфликта и заключался в активной пропаганде, проводимой армянской диаспорой в США в течение десятилетий и поддерживаемой американскими протестантскими миссиями, разместившимися в Оттоманской империи благодаря терпимости турецкого правительства. Моргентау поддерживал, таким образом, с младотурецким правительством, при котором он был аккредитован, холодные отношения, которые еще более ухудшились после телеграммы Католикоса Эчмиадзина (на русской территории), заранее призывающего Уильсона нa помощь “своему народу” еще до каких-либо мер, предпринятых по отношению к этому самому народу (22 апреля 1915 г.).
Итак, перед тем, как появиться перед Талятом и Энвером, Моргентау использовал в качестве источников информации “исключительно американских миссионеров”. Он сам об этом говорит в своих мемуарах (Шалианд, “Геноцид...”, с. 106). Этот странный посол, заведомый приверженец армянского “дела” и “считающий себя другом армян среди турок” (там же, с. 108), не испытывал никакой симпатии к последним, которых он называл “ленивыми и ограниченными” (с. 112). Он добился тем не менее ряда переговоров с Талятом и Энвером по поводу армянского “дела”.
На этом следует остановиться более подробно: как можно обвинять руководителей “Иттихада” в двуличье, когда против них используют декларации, которые они сделали официальному представителю США? Итак, эти декларации, якобы дающие основание для обвинения, необходимо прежде всего прочесть и проанализировать. Что же сказал Энвер Паша этому столь враждебному доверенному лицу? “В свое время армяне были предупреждены, что с ними будет, если они перейдут к противнику. Три года назад я вызвал их Патриарха... Я восхищаюсь их умом и способностями; ничто бы мне нe доставило большего удовольствия, чем видеть их полностью прижившимися в нашем обществе” (отметим мимоходом, что это высказывание руководителя “Иттихада” подтверждает политическую позицию, которую занимало правительство Оттоманской империи по отношению к армянам, и опровергает широко распространенный сегодня абсурдный тезис o расистском геноциде). “Но если они перейдут к нашим врагам, – добавляет Энвер Паша, – как они это сделали в провинции Baн, их необходимо будет разбить” (Шалианд, там же, с. 114). Что же скандального в этом заявлении военачальника, в задачи которого входит разбивать врага? А что же сказал Талят, который, по утверждению Моргентау, является “самым непримиримым врагом армян”? “Они решили свергнуть нашу власть и создать нeзависимое государство; они открыто помогали нашим врaгам, оказывали поддержку русским на Кавказе и, таким образом, способствовали нашему отступлению. Мы приняли безоговорочное решение их обезопасить до конца войны”.
Обезопасить население еще не значит истребить его. K тому же Талят сказал в заключении: “Мы не хотим больше видеть армян в Анатолии. Они могут жить в пустыне и нигде больше” (там же, с. 113). Следует помнить, что под “пустыней” подразумевалась тогда бóльшая часть Оттоманской империи, расположенная на юге Турции и населенная миллионами сирийцев и арабов. Вот каковы эти свидетельства, которые имеют репутацию скандальных и на которые опирается армянская пропаганда уже в течение семидесяти лет, чтобы разоблачить намерения оттоманского правительства устроить геноцид армянам. Однако как Талят, так и Энвер, если они в действительности вели подобные разговоры со столь враждебным доверенным лицом, что само по себе удивительно, только подтвердили намерения, имеющиеся в официальных директивах, в которых речь идет о переселении армян, доказавших свою враждебность, из стратегически важной зоны, чтобы дать оттоманской армии свободно маневрировать на линии фронта. Любая другая интерпретация основана на враждебной предубежденности и исходит из необоснованных подозрений.
Что касается непосредственного “свидетельства” Моргентау, вокруг которого было столько шума, то оно основывается на информации из вторых и третьих рук, исходящей либо от весьма отрицательно настроенных по отношению к туркам-мусульманам миссионеров, либо от армянских интерпретаторов, а также на тенденциозной трактовке речей, которые сам же Моргентау и пересказывает. Во всем этом гораздо больше пропаганды, чем истории. Такой же трактовке была подвергнута и депеша, отправленная 17 июня 1915 г. послом Германии Вангенхаймом канцлеру Бетман-Холвегу, смысл которой намeренно деформируется. Вангенхайм пишет (цитируется по Шалианду, с. 69): “Очевидно, что депортация армян не была мотивирована исключительно военными соображениями. Министр внутренних дел Талят бей недавно... объявил открыто, “что правительство хотело воспользоваться мировой войной, чтобы навсегда покончить с внутренними врагами (местными христианами), избежав бесконечных иностранных дипломатических вмешательств”.
Что означают эти слова? Если принятые меры имеют не исключительно военные цели, значит, они имеют и политические цели. Как же можно вменить в вину правительству страны, подвергающейся в течение ста лет постоянному внешнему давлению – то дипломатическому, то военному, нацеленному на ослабление и расчленение страны, – желание “воспользоваться” создавшейся ситуацией, чтобы навести, наконец, порядок в собственной державе и сделать так, чтобы эта война не была предлогом еще для одной войны, как это уже было в истории? Решение, состоящее в перегруппировке и переселении с периферии внутрь Оттоманской империи армян, которые в течение длительного времени устраивали мятежи, было, естественно, решением политическим. Здесь нет причин для возмущения, и наша эпоха видела с тех пор много других значительных перемещений населения. При этом общественное мнение не испытывало желания говорить о “геноциде”. Делать другие заключения из этого весьма умеренного высказывания, переданного Вангенхаймом, могут лишь лица, предубежденные по отношению к туркам, систематически их обвиняющие.
3. Но благодаря богу нет необходимости опираться на подобную трактовку текстов, чтобы составить мнение о том, что же в действительности произошло в Оттоманской империи в 1915 г. Существует еще и третья категория свидетелей, кроме тех, кто ничего не видел, и тех, кто располагает лишь слухами. Это свидетели-очевидцы. Здесь нет недостатка в рассказах, исходящих от непосредственных и объективных свидетелей. Нет необходимости изобретать фальшивые телеграммы и по-своему интерпретировать речи политических деятелей с целью доказать существование постыдного плана. Достаточно прочесть отчет немецкого консула Шейбнер-Рихтера, аккредитованного в Эрзеруме53, отчеты его коллеги Рёслера, пребывавшего в Алеппо54, которые заставляют усомниться в порядочности лиц, приводивших в исполнение полученные приказы; письмо немецких преподавателей лицея в Алеппо от 8 октября 1915 г. 55, отчет немецкой медсестры Меринг, опубликованный в журнале “Sonnenaufgang” в октябре 1915 г. 56, рассказ американца Берно о лагерях в северной Сирии57. Документов очень много, они разнообразны и четко отличаются друг от друга. Некоторые из них были приведены в третьей работе Лепсиуса “Германия и армяне”, появившейся в 1919 г., другие опубликованы в прочих трудах. Во всех случаях их заключения одинаковы и тягостны. Несчастные переселенцы на пути к северу Месопотамии во время пересечения Анатолии послужили объектом ужасного обращения со стороны неизвестных бандитов, а иногда и их собственных конвоиров: грабеж, изнасилование, кража, убийства. Что касается относительно большого числа выживших, то они по прибытии в Верхнюю Сирию расположились в лагерях вдоль больших рек или в окрестностях городов и были предоставлены самим себе, а иногда и испытывали враждебное отношение нерадивой администрации (среди кадров которой далеко не все были турками), которая уже не могла справляться с нуждами местного населения в империи, близкой к развалу. Эти ужасные факты неоспоримы, и если было бы малейшее подозрение на этот счет, оно исчезло бы после знакомства с фотографиями, сделанными тайно немецким военным санитаром Армином Вегнером, работавшим тогда в Багдаде. Эти фотографии были опубликованы после окончания войны, и их подлинность не оспаривалась никем. Описать эти фотографии невозможно, столь невообразимые ужасы на них изображены. Свидетельство Вегнера тем более важно, что он всецело признает обоснованность военно-политических причин, которые побудили турецкое правительство отдать приказ о переселении армян. Более того, он добавляет: “Турецкое правительство сделало все для того, чтобы облегчить судьбу этих несчастных ссыльных”58... Реальность избиений не является спорной еще и потому, что она была сразу же признана турецким правительством, которое моментально среагировало, начав преследование виновных. Это неопровержимо доказано недавно опубликованными архивами Министерства внутренних дел Оттоманской империи. Вот несколько примеров из огромного количества материалов:
- зашифрованная депеша от 14 июня 1915 г.: “Префектура Эрзерума нам сообщила, что колонна из 500 армян, которая вышла из Эрзерума, была подвергнута нападению племен между Эрзерумом и Эрзинджаном, люди были убиты. Необходимо защитить жизнь армян, которых отправляют в путь (выделено мной – Ж.М.)... В дальнейшем необходимо принять все меры, чтобы защитить армян от нападения племен и крестьян; необходимо также жестоко покарать убийц и воров” (цит. по Гюрюну, с. 256) 59;
- зашифрованная записка Талята губернатору Эльазиза от 26 июня 1915 г.: “На

колонны армян, которые были отправлены из Эльазиза без охраны, было совершено нападение бандитами из Дерсима, и они были убиты. Поскольку это совершенно недопустимо, чтобы бандиты из Дерсима совершали в дальнейшем... подобные преступления, мы требуем, чтобы были приняты экстренные меры для обеспечения безопасности колонн”60;
- другое зашифрованое послание Талята губернатору Диярбекира oт 12 июля 1915 г: “За последнее время армянам, вывезенным из города ночью, было перерезано горло, как баранам. Мы yзнали, что, по некоторым оценкам, число убитых достигло 2000. Этому совершенно необходимо помешать, и мы требуем, чтобы нас ставили в известность о ситуации на месте”61. В действительности реакция оттоманского правительства была мощной и быстрой, хотя и не всегда эффективной. При военном министерстве была создана специальная комиссия по расследованию, которая отдавала под трибунал арестованных преступников. Именно этот момент постоянно скрывается защитниками армянского “дела”. Даже в 1918 г. в десятках губерний и районов восточной Анатолии виновными в преступлениях против переселяемых армян было вынесено 1.397 приговоров (по большей частью смертных), из них 648 в Сивасе и 233 в Эльазизе. 62 Само существование этих преследований низвергает тезис о преступном заговоре, о
секретно подготовленном плане “геноцида”. Разве кто-нибудь видел, чтобы в нацистской Германии кто-то был осужден за истребление евреев? Авторы геноцида не преследуют его исполнителей. Вот почему подобное обвинение, выдвигаемое армянской пропагандой против правительства Талята и в целом против Турции, является столь же лживым, сколь и чудовищным. Талят сам объяснился перед своими друзьями во вpeмя последнего съезда партии “Союз и Прогресс” 1 ноября 1918 г. “Перевозка производилась в обычных условиях... Во многих районах произошли взрывы давно накопившейся вражды, что привело к последствиям, которых мы совершенно не желали. Некоторые функционеры проявили чрезмерную жестокость и применяли насилие. Я также признаю, что во многих местах жертвами незаслуженно стали многие невинные люди...
...Много трагических событий произошло во время переселения. Но ни одно из них не произошло по приказу правительства. Ответственность за эти акты лежит прежде всего на элементах, которые действовали недопустимым образом”. (Цит. По Гюрюну, с. 259)63. Кроме тех приговоров, которые были вынесены оттоманскими трибуналами во время войны, личности тех, кто был автором избиений, так и не удалось установить, поскольку они действовали разобщенно, предусмотрительно, неожиданно нападая на перевозимых армян. Курды? Бандиты с большой дороги? Турки-мусульмане, мстящие за своих? Без сомнения, среди нападавших были представители каждой из этих категорий, и нападали они неожиданно и, повторим, разобщенно. То есть в этой катастрофе не было никакого совместного плана, и это очень важно подчеркнуть. Некоторые переселенцы погибли от изнеможения по прибытии в места назначения, другие были убиты по дороге, третьи просто исчезли. Но не было, никогда не было иного правительственного плана, чем тот, который был тогда опубликован, – о перевозке в другое место империи населения, пребывание которого в районе боевых действий было сочтено недопустимым. Такова реальность для каждого, кто объективно изучает исторические данные. Кроме того, поиск виновных на уровне правительства продолжается уже более семидесяти лет. И, несмотря на настойчивое давление британского правительства и оккупацию Англией Константинополя, он ничего не дал, к этому мы еще вернемся. Как же сегодня, более чем через семьдесят лет после событий, смеют говорить о “возрожденной памяти” армян (Гамелин и Брун, 1983)? Что это: возрожденная память или изобретенная память? А если она изобретена, то с какой тайной целью? Этот вопрос должен себе задать любой объективный наблюдатель. И он тем более задаст себе такой вопрос, так как количество лжи, распространяемой армянской пропагандой, поистине огромно. В книге “Преступное молчание” автор предисловия пишет: “Мустафа Кемаль, который тогда был авторитетным генералом, свидетельствует перед военным трибуналом в январе 1919 г.: “Наши соотечественники совершили неслыханные преступления, прибегли ко всем вообразимым формам деспотизма, организовали депортацию и истребление, сжигали живьем грудных детей, облитых бензином, насиловали женщин и девушек, и т.д.”64
Однако в январе 1919 г. трибунал, судивший руководителей партии "Союз и Прогресс", ещё не функционировал65. Кроме того, приведенные слова были сказаны не Кемалем Ататюрком, победителем на Дарданеллах и основателем современной Турции, а его однофамильцем, также генералом, судьей военного трибунала, целью которого было осудить руководителей партии “Союз и Прогресс” и который был для этого избран своими друзьями из партии “Свобода и Согласие” 66. Как же можно доверять в таком случае армянской пропаганде, которая намеренно пользуется ложными сведениями, тотчас же повсюду распространяемыми, играя на схожести имен? Это вторая ложь, с которой мы встречаемся в этом деле. И она не последняя: в произведении Гамелина и Бруна “Возрождённая память” 67 на обложке, там, где более всего бросается в глаза, имеется цитата из Адольфа Гитлера, дающая понять, что в подготовке своей расистской политики истребления он был вдохновлен истреблением армян. Цель этой цитаты ясна: поскольку гитлеровский геноцид абсолютно всеми признан, то так же будет и с армянским “геноцидом”, и о политике Талята можно судить по тому, кто так открыто ею восхищался! Но эта цитата – фальшивка. Гитлер никогда этих слов не говорил, и объективная армянская пресса сама признает это68. Как же оценить поведение историков, которые прибегают к подобным средствам, чтобы подкрепить свои тезисы? Должно быть, эти тезисы довольно слабы, если их необходимо подкреплять таким образом. Тем не менее бесконечное повторение, обработка общественного мнения сделали свое дело. “Лгите, лгите, – говорил Вольтер, – все равно что-нибудь останется”. Вот что практикуется в армянском “деле”. Но, к счастью, их тезисы уже получили оценку – и к тому же еще в 1921 г. Они оценены объективно гораздо раньше появления на исторической сцене Гитлера. И занимались этим лучшие друзья армян, ответственные лица из британского правительства; к этому тоже мы еще вернемся. Таким образом, нам представляется бесполезным на данном этапе вдаваться в глубокие рассуждения о количестве жертв во время избиений. Цифры, которые  выдвигают армяне, впрочем, постоянно растут из года в год и охватывают теперь все армянское население Оттоманской империи в 1914 г.! Правда более умеренна, но тем

не менее достаточно ужасна. Основываясь на официальной статистике оттоманского населения в 1914 г., установленной статистической службой под руководством американца, работа которого ни у кого не вызывала подозрений, число жертв доходит до 300.000 человек. Эта цифра включает (как мы уже отмечали) “без вести пропавших”, т.е. и тех армян, которые бежали из Вана, перешли на сторону русских и отступили вместе с ними, осев в Советской Армении69. Цифра 300.000 также полностью совпадает с данными, указанными 11 декабря 1918 г. главой армянской делегации в письме в Министерство иностранных дел Франции, составленном по материалам армянских источников. Следовательно, эту цифру можно считать точной. 70 Но статистические баталии не могут и не должны влиять на окончательное суждение по этому трагическому делу. Как очень верно отметил турецкий историк, которого мы часто цитируем71, “убийство остается убийством, и его нельзя простить. Так же, как мы не прощаем армянам избиения турок, мы не прощаем и туркам избиения армян”. А цифра жертв, будь она в пять раз больше, чем та, которую привели мы, как это пытается утверждать армянская пропаганда, или, наоборот, в десять раз меньше, это ничего не меняет в исторической, моральной и юридической оценке этих ужасные событий. Организованное убийство даже 30.000 человек считается геноцидом, если установлено намерение уничтожить незащищенную этническую группу. Число не имеет никакого значения. Тем более, что соотношение числа погибших и общего количества населения в армянской трагедии является действительно ужасающим: более 20% населения, проживающего в 1914 г. в шести вилайетах, 40% транспортируемого населения72.
Господин Шалианд сам соглашается, что “спор о числе имеет очень маленькое значение”, когда он говорит о гитлеровском геноциде. “Каково бы ни было число убитых, которое предлагают считать окончательным, это не опровергает факта намерения нацистов уничтожить евреев”. 73
Это так, поскольку геноцид, как и любое уголовное преступление, характеризуется преступным намерением и не существует без него. Именно существование этого намерения и должны доказать обвинители, не довольствуясь при этом своими собственными утверждениями. Однако рассмотрение реальных причин трагедии 1915 г. доказывает, что таковых множество, но среди них нет намерения осуществления геноцида.

 

48 Произведение Андоняна появилось в Париже в 1920 г. в издательстве Турабьяна под названием “Официальные докуменгы, касающиеся избиения армян. Фотографическое воспроизведение большого количества документов”. 49 Подробная критика фальшивых документов Андоняна, содержащая их фоторепродукцию, а также факсимиле подлинных документов для сравнения, была дана С.Орелем и С.Юка в их произведении "Телеграммы Талят Паши".
50 Источник: свидетельство профессора Атаёва на процессе по покушению в Орли.
51 Цит. по Гюрюну, с. 59, который ссылается на архивы МИД Турции.

52 Bericht Uber die Lage des Armenischen Volkes in der Türkei, Postdam, 1916. Третье произведение Лепсиуса, Deutschland und Аrmenien-Sammlung diplomatischer Aktenstüche, 1919.
53 28
июля 1915 г., цит. Лепсиусом в “Германия и армяне”,с. 123.
54 3 января 1916 г., там же, с. 226.
55 Там же, с. 66.
56 Там же.
57 Там же, с. 73.
58 Тернон. Цитата из книги “Преступное молчание”, с. 108.
59 Гюрюн цитирует материалы архивов.
60 Гюрюн, там же, с. 257.
61 Гюрюн, цит. пр., с. 258.
62 Гюрюн, там же, с. 259.
63 Речь, опубликованная в журнале “Вакит” 12 июля 1921г. и процитированная Гюрюном по Беюру , цит. пр.
64 Цит.пр., с.11.
65 Он начал свои заседания лишь в марте.
66 Другие источники сообщают, что Кемаль Ататюрк выступал с этой речью перед тем же судом, но 27 января 1920 г. Это, однако, также невозможно, поскольку в это время Кемаль находился в Сивасе, где он руководил кампанией против правительства султана. Ошибка эта происходит от сноски в произведении, написанном французским автором Полем де Веоном под названием “Катастрофа Александретты” и изданном в 1938 г. С тех пор эта ошибка неоднократно повторялась антитурецкой пропагандой. По этому вопросу см.: Атаёв, “Заявление, лживо приписанное Мустафа Кемалю Ататюрку”, факультет политических наук Университета в Анкаре, 1984 г.
67 Hamelin et Brun, “La memoire retrouvee”, Paris, 1983.
68 Процитированная фраза звучит следующим образом: “Я отдал приказ своим Эскадронам Смерти беспощадно истреблять мужчин, женщин и детей, принадлежащих расе, говорящей на польском языке. Именно таким способом мы можем обеспечить себя жизненным пространством, которое нам необходимо. В конце концов кто сегодня помнит об истреблении армян?” Эти слова были якобы произнесены Гитлером во время его речи в своем Генеральном Штабе 22 августа 1939 г. Однако в немецком написании той же речи, представленной на процессе в Нюрнберге и фигурирующей в архивах Tрибунала, этих слов нет! Полный текст этой краткой речи приведен Атаёвым по этим же архивам в работе “Гитлер и армянский вопрос”, факультет политических наук Университета в Анкаре, 1984 г. Фраза, касающаяся армян (как и та, что касается истребления поляков), происходит от вставки в текст английского перевода. Армянская газета, выходящая в Америке, “Armenian Reporter” от 2 августа 1984 г. признала это. По этому вопросу см. Атаёв, цит. пр., а также американского историка Хиф Леури “Конгресс США и Адольф Гитлер об армянах”, “Политические связи и убеждение”, т. 3, № 2 (1985), сс. 111-139, который решительно разоблачает ложь. Тем не менее армянская пропаганда продолжает распространять эту ложь, несмотря ни на что.
69 Об этом см. Гюрюн, цит. пр. сс. 101-125, который подробно изучает статистику от провинции к провинции, сравнивая как армянские источники, так и источники оттоманские и европейские, и в результате приходит к цифре, приведенной нами. См. также Джастин МакКарти “Мусульмане и меньшинства”, сс. 47-88, который дает, впрочем, более высокие числа как общего населения в 1914 г., так и жертв.
70 Архивы МИД Франции, Левант, 1918-1929, Армения В. М. 2, ф. 47.
71 Гюрюн, цит. пр., с. 265.
72 Общее число депортируемых составляет приблизительно 700.000 человек, см. письмо Богхоса (Архивы МИД Франции, Левант, 1918-1929, Армения В. М. 2, ф. 47.)
73 Тернон, “Преступное молчание”, цит. пр., с. 375.

 

(Продолжение  следуеть)

12:34